首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
xpt5 > 都市 > 粤语诗鉴赏集 > 第163章 《<佢>的方言诗学实践》

粤语诗鉴赏集 第163章 《<佢>的方言诗学实践》

作者:汉字靓仔 分类:都市 更新时间:2025-05-17 10:32:01 来源:书海阁

《解构与狂欢:论树科<佢>的方言诗学实践》

文/诗学观察者

一、语言实验与方言诗学的突围

在普通话霸权笼罩的当代诗坛,树科以《佢》的粤语写作完成了一次精妙的语言起义。诗人刻意选用"冚唪唥"(全部)、"犀飞利"(厉害)等俚俗词汇,暗合巴赫金"狂欢化诗学"理论中"贬低化"与"物质化"的降格策略。这种方言暴力不仅解构了"汉字文化"的精英属性,更在"刀郎把咀,婵妹入水"的当代神话拼贴中,重构了岭南文化的在场性。正如钱钟书《谈艺录》所言:"俗字俚语,皆可入诗",诗人将粤语声调特有的九声六调转化为诗歌韵律,使"对噈对话/对咗话噈"的叠词产生打击乐般的节奏,在"梗喺心水清啦"的市民智慧里,完成对标准化汉语的祛魅。

二、解构主义下的英雄叙事

诗中"国运级叻仔"的塑造,实为对宏大叙事的戏谑模仿。诗人以"真唔喺神哈"的否定句式起兴,暗合德里达"延异"概念中的能指滑动。当人工智能遭遇"万年汉字文化"的抵抗,所谓的"智能"在"犀飞利猛龙倒"的方言暴力下土崩瓦解。这种解构策略令人想起北岛《回答》中"卑鄙是卑鄙者的通行证"的否定辩证法,但树科走得更远——他让"顶级啲怼友"(对手)在"一骑绝尘"的粤语快板中沦为后现代的荒诞注脚。诗中反复出现的"飞"字意象("叻到飞起一飞冲天"),既是对岭南舞狮文化的隐喻挪用,也是对英雄神话的祛崇高化处理。

三、智能时代的文化乡愁

在"几乎飞咗冚唪唥嘅所谓智能"的智性焦虑中,诗人构建了方言乌托邦。这种抵抗姿态与艾略特《荒原》对机械文明的批判形成跨时空对话,但树科选择用"婵妹入水"的肉身美学对抗数字异化。当全红婵的跳水弧线与刀郎的民间歌谣并置,诗歌在"甲辰年"的时间坐标里,将岭南的咸水歌传统与后现代拼贴技艺熔铸成文化抗体。这种在地性写作,恰如本雅明所言"将历史碎片重新装入当下的救赎口袋",在"珠江畔"的地理标识中,完成对全球化的诗意抵抗。

四、狂欢化诗学与平民史诗

诗歌结尾"撇低顶级啲怼友"的市井宣言,实为巴赫金狂欢理论中"颠倒的世界"的当代演绎。诗人将"国运级"这样的宏大词汇与"叻仔"的市井称谓并置,制造出语言层面的认知眩晕。这种策略与杜甫"三吏三别"的民间视角形成互文,但颠覆了传统史诗的悲壮范式。在"对话"词组的反复变奏中("对噈对话/对咗话噈"),诗歌模仿了粤语茶楼里的市声喧哗,使平民话语获得僭越殿堂的叙事权力。这种语言狂欢,恰如罗兰·巴特所言"文本的愉悦",在能指的嬉戏中释放被压抑的民间能量。

结语:

树科的方言诗学实践,在《佢》中展现出多重解构维度:通过粤语声韵突围普通话霸权,借市井智慧消解技术理性,用狂欢叙事重构历史记忆。这种创作既延续了黄遵宪"我手写我口"的岭南诗学传统,又在智能时代开拓出新的抵抗空间。当诗歌以"珠江畔"的地理坐标锚定文化身份,我们看到的不仅是方言的复活,更是汉语诗学在全球化语境下的创造性转化。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报