首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
xpt5 > 都市 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第137章 名字也有这么多讲究?

徐部长继续说:“诺克萨斯人对于魔法的态度。”

“和对于其他力量的态度并没有分别。”

“从芮尔这个英雄的背景就能看出来。”

“她被当成了让人使用的工具。”

“而且其他那些魔法学校的学生。”

“如果无法战胜的话,也都会遭遇非常悲惨的命运。”

“可见,诺克萨斯对于魔法完全是一种利用。”

“根本不在乎其中的神秘!”

徐部长说完,观众们都打开眼界。

还真是这样啊!

说得好有道理!

看来诺克萨斯的确和德玛西亚不一样,一切都是力量至上!

林专家对徐部长说的话也表示同意。

“通过这个英雄的背景故事。”

“我们能猜测到很多东西”。

“比如说,芮尔这个英雄一开始是被当做强大的力量道具来培养的。”

“除了她母亲之外。”

“另一个重要的参与人员就是乐芙兰!”

“这个英雄我们也都知道,是联盟里非常受欢迎的中单英雄之一。”

“在背景故事当中。”

“她也是诺克萨斯的最强高层之一!”

“能让她这个强大的高层参与进来,可见,这背后还有一个更大的阴谋。”

“而芮尔,就是那个关键的棋子!”

随着徐部长和林专家的讲述。

一张黑暗的大网似乎正在缓缓铺开!

有更多神秘莫测的东西,让观众们着迷。

联盟的背景故事也很有意思啊!

是啊!要是能看到联盟翻译的那些书籍就好了。

李默什么时候有时间?让他去翻译,他是最合适的一个人!

观众们现在已经认定了。

一旦涉及到有关翻译的事情。

就能想到李默。

王老此时也说。

“其实,今天我们翻译的两个英雄之间也有很奇妙的联系。”

“芮尔和莎弥拉!”

“在莎弥拉的一个短片故事当中。”

“曾经出现过和芮尔有关系的线索。”

他这话一出,连徐部长和林专家都惊讶到了。

徐部长疑惑:“奇怪,关于莎弥拉的资料我应该都看过才对。”

“我怎么没印象?”

王老淡淡的说:“这是一个隐晦的故事!”

“莎弥拉和自己的小队在执行任务的时候。”

“去寻找一个武器。”

“但是没有说明武器到底是什么?”

“而且,莎弥拉还见到了一块扭曲变形的钢铁。”

“这足以说明。”

“他们所追寻的武器,其实就是芮尔!”

观众:我去!太牛了吧!

连这种细节都能注意到,真不愧是王老!

“王老太厉害了!”

徐部长也感慨万分的说。

他为了寻找今天要翻译的英雄。

可是认认真真的了解了莎弥拉的相关事情。

而这一个小细节,则是被他下意识的忽略了。

王老说出来,才让他想到!

这让徐部长心中也不由得感慨。

王老不仅翻译水平非常的高。

而且还真是非常心细。

怪不得能够成为翻译界的泰山北斗。

如此说来。

李默和王老的特征简直是一模一样。

都是翻译水平格外的高。

同时精通传统文化和国外的文学。

对待翻译的态度也是非常的认真细心!

两人在翻译这方面,简直是一个模子里印出来的。

“李默以后没准真的能够走到王老这样的高度!”

徐部长心中想着。

此时,选手们也给出了自己对于这个英雄的翻译。

首先,就是她的名字。

原名:Rell

选手翻译:瑞尔

看到这个音译的名字。

徐部长开口:“这个名字就没什么说的了吧?”

“这英雄的名字非常简短。”

“不过翻译成什么,只要不太过分就可以。”

“符合原文的读音。”

“这个翻译,没什么问题。”

王老听了,却摇头表示反对。

“观众朋友们在看到这两个字的时候,会想起别的英雄吗?”

观众;伊泽瑞尔不就是吗?

是啊,和ez的后两个字是一样的!

不过没人能把这两个名字搞混吧。

林专家也有点奇怪的看着王老。

所有人都感觉。

王老这次有点过于较真了。

想不到,王老还是坚持自己的意见。

“大家可能忘记了一件事情。”

“那就是在游戏界面,我们经常会需要输入英雄的名字,来搜索英雄!”

“毕竟联盟可是一款有着上百个英雄的游戏。”

“如果叫这个名字,在搜索的时候会不会和伊泽瑞尔混淆呢?”

他这个角度,是绝大多数人都从未想过的。

一时间,不少观众都陷入了沉思之中。

徐部长开口:“王老说的一点都没错!”

“翻译这件事看起来简单。”

“但要涉及到很多内容。”“尤其是在游戏体验上面。”

“绝对不能让观众们感到不合适!”

“这个翻译用音译虽然没什么问题。”

“但是,选择字的方面,还可以考虑一下。”

“并不是最佳的选择!”

此时,另外一名选手的翻译也出来了。

选手翻译:锐儿

看到这个名字。

不少观众认为还不如刚才那个名字好呢。

观众:这个一般!

就不能选点好听的词汇来用吗?

期待李默的了!

此时,林专家也开口说。

“所以会选择这两个字。”

“证明选手肯定是想到了另一个英雄。”

“也就是瑞文!”

“但是,他的毛病还是和之前的选手一样。”

“字眼相同,太容易联想到其他的英雄了!”

“还是一般。”

在众人的讨论之中。

终于,李默的翻译出现了!

他的翻译,则是“芮尔”。

看到这两个字之后。

王老和林专家都表示赞同。

“李默果然明白翻译的重要性!”

“他选择了,不会联系到其他英雄的字。”

“这个翻译,就很好!”

接着,就是芮尔这个英雄的称号了。

原文:THE IRON MAIDEN

其他选手:钢铁少女。

李默:镕铁少女

看到这两个翻译的对比。

观众们七嘴八舌的讨论了起来。

感觉差别不大!

另外一名选手的翻译好像更亲民一点!

我倒是觉得,李默的更有感觉。

众人都争论不休。

王老也及时开口。

“我们来分析一下这两个选手的翻译吧。”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报