首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
xpt5 > 历史 > 书生们的故事 > 第7章 犬奸 雹神 狐嫁女

书生们的故事 第7章 犬奸 雹神 狐嫁女

作者:一块儿咸菜 分类:历史 更新时间:2025-04-27 03:30:34 来源:书海阁

1.犬奸

人犬之乱,法纪昭彰在青州,有个贾姓商人,常年在外奔波营商,常常一年半载都难以归家。家中,只剩下妻子独守空闺。日子久了,那寂寞如影随形,慢慢啃噬着贾妻的内心。家中养着一只白毛犬,起初,贾妻只是在百无聊赖时与它逗趣解闷,可随着时间推移,竟做出了违背人伦之事,一人一犬,渐成不轨之好,且习以为常,毫无廉耻之心。一日,贾某结束了在外的生意,满心欢喜地回到家中。夜晚,他与久未谋面的妻子同榻而眠,互诉衷肠。正当二人沉浸在重逢的喜悦中时,那只白犬突然发狂,猛地冲进屋内,跳上床榻,对着贾某便疯狂撕咬。贾某躲避不及,竟被白犬活活咬死,鲜血溅满了床铺。邻里间渐渐听闻了此事,众人皆感震惊与愤怒,纷纷为贾某的遭遇鸣不平,联名将此事告到官府。官府即刻派人将贾妻拘押审问,可贾妻心存侥幸,死不承认与白犬有染之事,更不承认是白犬因嫉妒而咬死了丈夫。官府见她不肯招供,便将她暂且收监。为了查明真相,官府命人将那只白犬也一并带到公堂。待白犬被牵来,衙役们才将贾妻带出。那白犬一见贾妻,瞬间躁动起来,直扑上前,撕扯贾妻的衣物,做出不堪入目的交媾之态。贾妻见此情景,脸色瞬间变得煞白,再也无法狡辩,只得承认了自己的丑行。官府查明真相后,决定将贾妻与白犬押解到上级部院处置。一路上,竟有不少好事之人,听闻此事后,好奇心大起,想要亲眼目睹这人与犬的丑态。众人纷纷凑钱贿赂押解的衙役,衙役们见有利可图,竟真的在途中牵出人与犬,让它们当众做出那等秽事,以供众人围观取乐。每到一处停歇,围观者常常多达百人,押解的衙役借此大发横财。最终,上级部院做出判决,贾妻与人通奸致丈夫惨死,白犬伤人害命,违背人伦常理。将贾妻与白犬一同处以寸磔之刑,以正国法,以平民愤。此事传出,令人唏嘘不已。天地广阔,无奇不有,可像贾妻这般人面兽心之人,世间又岂会只有她一个?那些违背道德伦理、做出不耻之事的人,终究逃不过天理国法的制裁。

2.雹神

王公祈免雹灾,天师遣神施雨王公筠仓赴楚中任职,听闻龙虎山天师法力高强,心怀敬仰,便打算前往龙虎山拜谒天师。这一日,他来到湖边,刚登上船,就见一人驾着一艘小艇匆匆赶来,让船上之人帮忙通报。王公见此人身材高大魁梧,气宇不凡,那人从怀中掏出天师的名帖,恭敬说道:“听闻大人即将莅临,天师特遣我前来迎接。” 王公惊讶于天师竟能预知自己的行程,心中对天师的神通更是深信不疑,怀着十足的诚意,随小艇前往龙虎山。到了天师府,天师早已备好盛宴款待王公。席间,王公注意到那些侍奉的仆役,个个衣冠整齐,可胡须鬓发却怪异非常,不似寻常人。而先前迎接他的使者,也在一旁侍奉。过了一会儿,那使者凑近天师,低声细语了几句。天师便笑着对王公说:“这位与先生乃是同乡,先生难道不认识吗?” 王公满心疑惑,忙询问究竟。天师道:“他便是世间所传的雹神李左车。” 王公一听,顿时惊愕不已,脸上满是诧异之色。天师接着说道:“他刚说奉了旨意,要去施雨降雹,正准备向我告辞呢。” 王公忙问:“要去哪里施雨降雹?” 天师答:“章丘。” 章丘与王公任职之地接壤,王公心系百姓,闻言立刻离席,向天师恳请免去章丘的雹灾。天师面露难色,说道:“这是上帝的玉敕,雹灾的规模和数量都有定数,我实在难以徇私。” 可王公苦苦哀求,情真意切。天师沉思良久,才转身叮嘱雹神李左车:“那便多将冰雹降于山谷之中,莫要伤害庄稼。” 又特别嘱咐:“今日有贵客在此,你离去时要文雅些,莫要太过张扬。”雹神领命,走到庭院中,刹那间,脚下生出烟雾,烟雾迅速弥漫,将整个庭院笼罩。过了一会儿,雹神用力腾跃而起,起初只比庭院中的树木高一些;紧接着,又奋力一跃,高过了楼阁。突然,一声霹雳巨响,雹神朝着北方飞去,所经之处,屋宇震动,筵席上的器具都被震得东倒西歪。王公吓得惊呼:“离去竟有这般雷霆之威!” 天师解释道:“我刚刚告诫过他,所以他才迟迟没有立刻离开,不然平地一声雷,便瞬间远去了。”王公告辞回到任所后,记下了这天的日期,派人去章丘打听。果然,那一天章丘下了一场大雨雹,沟渠都被填满,可农田里却仅仅散落着几枚冰雹,庄稼几乎未受损伤。百姓们都不知,这场雹灾因王公的一番恳请,才得以减轻,护佑了一方百姓。

3.狐嫁女

殷天官夜宿故宅奇遇记历城的殷天官,年少时家境贫寒,却胆识过人,颇具谋略。城中有一座旧时世家的府邸,占地广阔,数十亩的宅院里,楼宇连绵不绝。然而,此地常现怪异之事,久而久之,无人敢居,荒废许久,蓬蒿野草肆意生长,即便大白天,也无人敢踏入半步。一日,殷公与一众书生饮酒作乐,席间有人打趣道:“若有谁敢在那荒废府邸中留宿一夜,我们便凑钱摆宴。” 殷公听闻,立刻起身,大声说道:“这有何难!” 说罢,便带上一席子,孤身前往那宅子。众人将他送至门口,笑着调侃:“我们在此暂且等候,若你见到什么怪异之事,可要赶紧呼喊。” 殷公笑着回应:“若真有鬼狐,我定要捉来给你们当见证。”殷公踏入府邸,只见长长的莎草遮蔽了道路,蒿艾茂密如麻。此时正值上弦月,月色昏黄,勉强能辨清门户。他摸索着前行,几经辗转,终于来到后楼。登上楼台,地面光洁,令人心生欢喜,便决定在此歇脚。向西望去,月光洒下,仅见一线山峦。他坐了许久,并未见任何异常,心中暗自嘲笑传言的荒诞。于是,他席地而卧,头枕石块,悠然欣赏着天上的牛郎织女星。将近一更天时,殷公恍惚间快要入睡。突然,楼下传来一阵脚步声,有人正拾级而上。他佯装熟睡,斜眼偷看,只见一个身着青衣的人,挑着一盏莲花灯,猛地瞧见殷公,吓得急忙后退,对后面的人说道:“有个生人在这儿。” 楼下有人问:“是谁?” 青衣人答:“不认识。” 不一会儿,一位老翁走上楼来,凑近殷公仔细端详,说道:“这是殷尚书,他睡得正熟。我们只管办自己的事,殷相公为人洒脱,或许不会责怪。” 说罢,众人便一同进入楼内,将楼门全部打开。一时间,往来的人越来越多,楼上灯火辉煌,如同白昼。殷公稍稍转动身子,故意打了个喷嚏、咳嗽了几声。老翁听到殷公醒来,赶忙出来,跪在地上说道:“小人有个女儿,今夜正要出嫁。没想到惊扰了贵人,还望您莫要怪罪。” 殷公起身,扶起老翁,说道:“不知今夜是喜事,惭愧没有贺礼。” 老翁说:“贵人降临,压除了凶煞,这是我们的福气。若能烦请您陪坐,那更是增添光彩。” 殷公欣然答应。走进楼中,只见陈设华丽无比。这时,一位妇人出来拜见,年纪约四十多岁。老翁介绍道:“这是我的拙荆。” 殷公赶忙还礼。没过多久,只听笙乐齐鸣,有人匆忙跑上楼来,喊道:“新人到了!” 老翁赶忙上前迎接,殷公也站起身来等候。片刻后,一簇灯笼簇拥着新郎走进来。新郎年纪约十七八岁,容貌英俊,风采翩翩。老翁让新郎先与贵客行礼。新郎望向殷公,殷公便以傧相的身份,行半主之礼。接着,翁婿相互拜见,礼毕后,众人便入席就座。不一会儿,众多女子如彩云般簇拥而来,美酒佳肴摆满了桌子,玉碗金瓯,光彩照人。酒过几巡,老翁唤女奴去请小姐出来。女奴应了一声,走进内室,许久都没有出来。老翁亲自起身,掀起帷幕催促。不一会儿,丫鬟们簇拥着新娘出来,身上的环佩叮当作响,麝香兰香飘散四溢。老翁让新娘先向上行礼,然后让她坐在母亲身旁。殷公偷偷瞧了一眼,只见新娘头戴翠凤,耳挂明珠,容貌绝美,世间罕见。接着,有人用金爵给殷公斟酒,那金爵极大,能盛数斗酒。殷公心想,这金爵可以拿回去给朋友们看看,当作凭证,便偷偷将它藏进了袖子里。随后,他假装喝醉,趴在桌子上,装作呼呼大睡。众人见状,都说:“相公醉了。” 过了一会儿,听到新郎告辞,笙乐声再次响起,众人纷纷下楼离去。之后,主人开始收拾酒具,却发现少了一只小金爵,怎么找也找不到。有人小声议论,怀疑是睡着的殷公拿了。老翁急忙制止,生怕殷公听到。又过了一会儿,内外都安静下来。殷公这才起身,此时屋内一片漆黑,没有灯火,只有脂粉香和酒气弥漫在四周。他见东方已经泛白,便不慌不忙地走了出去。伸手往袖子里一摸,那只金爵还在。到了门口,只见书生们早已在等候,还以为他是夜里就出来了,早上又进去的。殷公拿出金爵给他们看,众人惊讶不已,纷纷询问。殷公便将夜里的经历详细地告诉了他们。大家都觉得这金爵绝非贫寒书生所能拥有,这才相信了他的话。后来,殷公考中进士,任职肥丘。当地有一朱姓世家宴请殷公,席间,主人命人取来大酒杯。过了许久,酒杯还没拿来。这时,一个小仆人凑到主人耳边,小声说了几句,主人听后面露怒色。不一会儿,仆人拿着一只金爵来给客人敬酒。殷公仔细一看,这金爵的款式、雕文,与自己从狐宅中拿的那只毫无差别,心中十分疑惑,便问这金爵是从何处得来的。主人回答说:“这金爵一共有八只,是我家大人在京城做卿相时,找来能工巧匠精心制作的。这是世代相传的宝物,一直珍藏着。因为大人您光临,才特意从箱子里取出来,没想到只剩下七只了,我怀疑是家里人偷了,可这箱子十年都未曾动过,灰尘依旧,实在令人费解。” 殷公笑着说:“这金杯怕是成仙飞走了。不过,世代相传的珍宝不能丢失。我有一只,与这只颇为相似,就送给您吧。”宴席结束后,殷公回到官署,挑选了一只金爵,派人送给朱姓主人。主人仔细查看,惊讶万分,亲自登门感谢殷公,并询问这金爵的来历。殷公便将当年的奇遇一五一十地说了出来。这时,众人才知道,千里之外的东西,狐仙竟能摄取而来,然而却不敢长久留存。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报